BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS »

Friday, November 27, 2009

Lost in Translations

The hot topic at the moment is the wording in the invitations. The bahasa Indonesia version is pretty much standardized. The english version however, I will have to draft on my own.. I'm thinking something like this will do :

Ceremony (Akad)
Mr. & Mrs. (Parents name here)
Request the honor of your presence
at the marriage ceremony
of their third daughter
(Bride's Full Name Here)
(Nickname here)
to
(Groom's Full Name Here)
(Nickname here)
First son of Mr. (Groom's Father here) & Mrs. (Groom's Mother here) 

On Saturday, third of July 2010
at three o'clock in the afternoon
Bisma Kresna Hall
Bidakara Bumi Karsa Hotel
Jl. Jendral Gatot Subroto Kav 71-73
South Jakarta
Indonesia

Reception to follow

Reception

Mr. & Mrs. (Parents name here)
Request the pleasure of your company
at the wedding reception
of their third daughter
(Bride's Full Name Here)
(Nickname here)
to
(Groom's Full Name Here)
(Nickname here)
First son of Mr. (Groom's Father here) & Mrs. (Groom's Mother here) 

On Saturday, third of July 2010
at seven o'clock in the evening
Binakarna Auditorium
Bidakara Bumi Karsa Hotel
Jl. Jendral Gatot Subroto Kav 71-73
South Jakarta
Indonesia

I'm not sure if I should include the texts in red.  They sound kind of funny to me..... hmmm. What do you guys think?

6 comments:

wulan said...

hii...lam kenal..waw...kita pake catering yang sama nih, Puspa..Insya Allah aku pake dia dalam 2 minggu ke depan. Bagus lohh kata-kata undangannya, aku pun mengalami kebingungan waktu mau buat si undangan dalam bahasa Inggris. Good luck on your wed prep

Bonnie said...

Sari... gw jg lg drafting undangan the english version... gw nyontek2x dikit ya wording nya..kekekek... iya kayaknya yang di marked red klo di orang bule kaga pernah di mention yaks... gw kyknya gak pake penjelasan anak ke berapa2xnya bo... sptnya hanya bener2 cuma: Request the honor of your presence
at the marriage ceremony to ... & ... on ... gitcu aja bu kynya :D

Mandey said...

Hey hey ini Sanetya FD. My two cents: lose the red words. Cukup "the daughter of" dan "the son of". HTH.

Sari said...

Wulan nanti bagi2 reviewnya yah say.. pengennya gue TF pas dia lagi perform di wedding lo... hiks.. hey Bon bons and Mandey, iya bener banget akhirnya gue ilangin itu yg mere2.. Tararengkyu for your two cents girls! :)

wulan said...

Sariii....jadi pake Puspa ga? Alhamdulillah gw puas banget ma Puspa say, semua tamu pun bilang enak dan puass banget pas pesta gw...hahaha. Gimana? kemarin jadi TF ga di pesta gw? hihihi

Sari said...

wulann lokasi gue saat ini masih belum di jakarta non, kan judulnya juga 'Planning a long distance wedding", makanya kemaren bilangnya cuman 'pengen' aja tapi realisasinya itu ngga mungggkinn hehehe.

Kayaknya sih gue jadi nih pake puspa, jadi lo puas ya bu sama mereka? Makanan enak, service jg memuaskan?

selamat yah newlyweds =)